Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w ogóle
Problemy napotkane w handlu elektronicznym: błędne lub zniszczone dostarczone towary lub
w ogóle
brak otrzymania towarów

problems encountered with Internet commerce: wrong or damaged goods delivered or no goods received
at all
Problemy napotkane w handlu elektronicznym: błędne lub zniszczone dostarczone towary lub
w ogóle
brak otrzymania towarów

problems encountered with Internet commerce: wrong or damaged goods delivered or no goods received
at all

...posiadaczy instrumentów nieprzyznających praw głosu jest proporcjonalne do udziału, jaki
w ogóle
instrumentów w kapitale podstawowym Tier I stanowią te instrumenty nieprzyznające praw głosu

...in the insolvency or liquidation of the institution is proportionate to the share of the
total
Common Equity Tier 1 instruments that those non-voting instruments represent;
w przypadku niewypłacalności lub likwidacji danej instytucji roszczenie posiadaczy instrumentów nieprzyznających praw głosu jest proporcjonalne do udziału, jaki
w ogóle
instrumentów w kapitale podstawowym Tier I stanowią te instrumenty nieprzyznające praw głosu;

the claim of the holders of the non-voting instruments in the insolvency or liquidation of the institution is proportionate to the share of the
total
Common Equity Tier 1 instruments that those non-voting instruments represent;

...maksymalnie 40 % całego programu szkolenia); szkolenia, które w przypadku braku pomocy nie zostaną
w ogóle
zrealizowane, oraz szkolenia skierowane do wybranych kategorii pracowników.

...of aid (i.e. up to 40 % of the complete course content); training that would not be offered
at
all
in
the absence of aid; and training related to the selection of categories of employees.
Dodatkowe warstwy obejmują: szkolenia, które w przypadku braku pomocy zostaną zrealizowane tylko częściowo (tj. maksymalnie 40 % całego programu szkolenia); szkolenia, które w przypadku braku pomocy nie zostaną
w ogóle
zrealizowane, oraz szkolenia skierowane do wybranych kategorii pracowników.

The additional layers include: training that would only partially be offered in the absence of aid (i.e. up to 40 % of the complete course content); training that would not be offered
at
all
in
the absence of aid; and training related to the selection of categories of employees.

...przypisywać zastosowanemu środkowi pomocy, ponieważ, jak wyjaśniono powyżej, pomoc ta nie ma
w ogóle
charakteru „zachęty”, jako że projekt został zakończony, zanim ORFAMA złożyła wniosek o pomo

...could have a positive impact on the regions concerned (which was not demonstrated), this cannot,
in
principle, be attributable to the aid since, as explained above, the aid has no incentive effect
Wreszcie Komisja uważa, że nawet jeśli inwestycja spółki ORFAMA miałaby korzystny wpływ na omawiane regiony (czego nie udowodniono), wpływu tego nie można zasadniczo przypisywać zastosowanemu środkowi pomocy, ponieważ, jak wyjaśniono powyżej, pomoc ta nie ma
w ogóle
charakteru „zachęty”, jako że projekt został zakończony, zanim ORFAMA złożyła wniosek o pomoc, a zatem pomoc taka nie była konieczna do realizacji inwestycji.

Lastly, the Commission notes that, even if the investment by ORFAMA could have a positive impact on the regions concerned (which was not demonstrated), this cannot,
in
principle, be attributable to the aid since, as explained above, the aid has no incentive effect
in
this case as the project was concluded prior to ORFAMA’s requesting the aid and was not necessary to carry out the investment.

To, czy
w ogóle
i w jaki sposób dokładnie instytucja kredytowa wykorzystuje nowe środki własne, nie jest jednak istotne dla badania tej transakcji.

However, the question of whether and how a credit institution employs new own funds is not a matter for this investigation.
To, czy
w ogóle
i w jaki sposób dokładnie instytucja kredytowa wykorzystuje nowe środki własne, nie jest jednak istotne dla badania tej transakcji.

However, the question of whether and how a credit institution employs new own funds is not a matter for this investigation.

...produktów, kwalifikacjami, przeszkoleniem i doświadczeniem w zakresie produkcji ekologicznej
w ogóle
i właściwych przepisów Unii w szczególności, oraz czy stosowane są odpowiednie przepisy doty

...status of products, qualifications, training and experience with respect to organic production
in general
and with the relevant Union rules in particular and that appropriate rules on rotation of
Właściwe organy przekazujące jednostkom certyfikującym zadania związane z kontrolą sprawdzają, czy pracownicy jednostek certyfikujących dysponują wystarczającą wiedzą, łącznie z wiedzą o elementach ryzyka mających wpływ na ekologiczny status produktów, kwalifikacjami, przeszkoleniem i doświadczeniem w zakresie produkcji ekologicznej
w ogóle
i właściwych przepisów Unii w szczególności, oraz czy stosowane są odpowiednie przepisy dotyczące rotacji inspektorów.

Competent authorities delegating control tasks to control bodies shall verify that the staff of the control bodies has sufficient knowledge, including knowledge of the risk elements affecting the organic status of products, qualifications, training and experience with respect to organic production
in general
and with the relevant Union rules in particular and that appropriate rules on rotation of inspectors are in force.

Przyznają oni jednak, że posiadali tylko ograniczoną ilość – jeśli
w ogóle
– alternatywnych dostawców po połączeniu.

However, they admit that they had only limited — if any — alternative suppliers after the merger.
Przyznają oni jednak, że posiadali tylko ograniczoną ilość – jeśli
w ogóle
– alternatywnych dostawców po połączeniu.

However, they admit that they had only limited — if any — alternative suppliers after the merger.

...przyczyniać do szkody przemysłu UE oraz że w skali światowej przemysł ten przez wiele lat nie był
w ogóle
opłacalny lub był opłacalny w znikomym stopniu [14].

Indeed in this case the duty was based on price undercutting taking account of the fact that factors other than the dumped imports appeared to have contributed to the injury to the Union industry and...
Rzeczywiście w tym przypadku cło ustalono na podstawie podcięcia cenowego, biorąc pod uwagę fakt, że czynniki inne niż przywóz towarów po cenach dumpingowych wydawały się przyczyniać do szkody przemysłu UE oraz że w skali światowej przemysł ten przez wiele lat nie był
w ogóle
opłacalny lub był opłacalny w znikomym stopniu [14].

Indeed in this case the duty was based on price undercutting taking account of the fact that factors other than the dumped imports appeared to have contributed to the injury to the Union industry and secondly that on a worldwide basis this industry had for a number of years realised no or extremely low profits [14].

opracowywali plany zarządzania transportem w celu zminimalizowania emisji do powietrza
w ogóle
oraz wpływu na społeczności lokalne i różnorodność biologiczną w szczególności;

develop transport management plans to minimise air emissions
in general
and the impacts on local communities and biodiversity in particular;
opracowywali plany zarządzania transportem w celu zminimalizowania emisji do powietrza
w ogóle
oraz wpływu na społeczności lokalne i różnorodność biologiczną w szczególności;

develop transport management plans to minimise air emissions
in general
and the impacts on local communities and biodiversity in particular;

własność polityki i strategii przez rząd
w ogóle
oraz przez właściwe ministerstwo.

ownership of policy and strategy by Government
in general
and sector Ministry specifically.
własność polityki i strategii przez rząd
w ogóle
oraz przez właściwe ministerstwo.

ownership of policy and strategy by Government
in general
and sector Ministry specifically.

CDL mieści się poza miastem, w okolicy z małą ilością zabudowy mieszkaniowej (o ile
w ogóle
jakakolwiek istnieje w tej okolicy).

CDL is located outside the city in a location with little (if any) residential housing.
CDL mieści się poza miastem, w okolicy z małą ilością zabudowy mieszkaniowej (o ile
w ogóle
jakakolwiek istnieje w tej okolicy).

CDL is located outside the city in a location with little (if any) residential housing.

...zamówiono w dniu 26 maja 2006 r. z dostawą we wrześniu 2007 r., co pozostawiało niewielki, jeśli
w ogóle
jakikolwiek margines na ewentualne opóźnienia w związku z terminem dostawy statku na dzień 3

Indeed, the Commission notes that the gearbox was ordered on 26 May 2006 for delivery in September 2007, leaving little, if any, margin for possible delays in view of the vessel's delivery deadline...
Komisja odnotowuje natomiast, że skrzynię zamówiono w dniu 26 maja 2006 r. z dostawą we wrześniu 2007 r., co pozostawiało niewielki, jeśli
w ogóle
jakikolwiek margines na ewentualne opóźnienia w związku z terminem dostawy statku na dzień 31 grudnia 2007 r. Sama spółka De Poli podkreślała, że po otrzymaniu skrzyni biegów konieczny jest jeszcze duży nakład (zob. wyżej motyw 39) i wydaje się to potwierdzać fakt, że pewien margines na opóźnienia w dostawie najważniejszych części powinien być normalnie uwzględniony w harmonogramie produkcji stoczni.

Indeed, the Commission notes that the gearbox was ordered on 26 May 2006 for delivery in September 2007, leaving little, if any, margin for possible delays in view of the vessel's delivery deadline of 31 December 2007. De Poli itself emphasised that considerable work is required after delivery of the gearbox (see recital 39 above) and this would appear to confirm that a certain margin for delays in the delivery of critical parts should normally be factored into the production schedule of a shipyard.

W związku z tym stwierdzono, że jeśli
w ogóle
jakakolwiek, to jedynie nieznaczna część szkody poniesionej przez przemył wspólnotowy może być przypisana temu czynnikowi, oraz że nie zrywa to związku...

It was therefore concluded that, if any, only a negligible part of the injury suffered by the Community industry could eventually be attributed to this factor, and that it was thus not such as to...
W związku z tym stwierdzono, że jeśli
w ogóle
jakakolwiek, to jedynie nieznaczna część szkody poniesionej przez przemył wspólnotowy może być przypisana temu czynnikowi, oraz że nie zrywa to związku przyczynowego.

It was therefore concluded that, if any, only a negligible part of the injury suffered by the Community industry could eventually be attributed to this factor, and that it was thus not such as to break the causal link.

...związana głównie z utratą udziałów w rynku, spadkiem cen, powstaniem strat, może być, jeżeli
w ogóle
, przypisana jedynie w mniejszym stopniu temu czynnikowi.

...a loss of market shares, price depression and a loss-making situation, can only be attributed, if
at all
, to a minor extent to that factor.
W tym kontekście, nawet jeżeli spadek popytu mógł przyczynić się do zmniejszenia sprzedaży przemysłu wspólnotowego, stwierdza się, iż szkoda związana głównie z utratą udziałów w rynku, spadkiem cen, powstaniem strat, może być, jeżeli
w ogóle
, przypisana jedynie w mniejszym stopniu temu czynnikowi.

In this context, even if the decline in demand may have contributed to the sales decrease of the Community industry, it is concluded that the injury consisting mainly in a loss of market shares, price depression and a loss-making situation, can only be attributed, if
at all
, to a minor extent to that factor.

„zmiana niewielka typu IA” oznacza zmianę, która ma minimalny wpływ lub
w ogóle
nie wywiera wpływu na jakość, bezpieczeństwo lub skuteczność danego produktu leczniczego;

‘Minor variation of type IA’ means a variation which has only a minimal impact, or no impact at
all
, on the quality, safety or efficacy of the medicinal product concerned;
„zmiana niewielka typu IA” oznacza zmianę, która ma minimalny wpływ lub
w ogóle
nie wywiera wpływu na jakość, bezpieczeństwo lub skuteczność danego produktu leczniczego;

‘Minor variation of type IA’ means a variation which has only a minimal impact, or no impact at
all
, on the quality, safety or efficacy of the medicinal product concerned;

...po sprzedaży przez kraj związkowy Burgenland”, na co podczas negocjacji kładziono ogromny nacisk,
w ogóle
nie było wymienione wśród kryteriów (zob. motywy od 65 do 69 decyzji o wszczęciu...

...‘refinancing of BB after the sale’, which was stressed during the negotiations, was not included
in
the list (see paragraphs 65 to 69 of the opening decision for further details).
Ponadto Komisja miała wątpliwości co do przejrzystości ostatecznego wyboru, ponieważ nie było żadnych wskazówek świadczących o ważeniu poszczególnych kryteriów. Ponadto kolejne kryterium „refinansowanie BB po sprzedaży przez kraj związkowy Burgenland”, na co podczas negocjacji kładziono ogromny nacisk,
w ogóle
nie było wymienione wśród kryteriów (zob. motywy od 65 do 69 decyzji o wszczęciu postępowania).

The Commission expressed further doubts on the transparency of the final selection, given that there was no indication as to how the criteria would be weighted; moreover, the further criterion of ‘refinancing of BB after the sale’, which was stressed during the negotiations, was not included
in
the list (see paragraphs 65 to 69 of the opening decision for further details).

W przypadku rodzajów produktu, które
w ogóle
nie były sprzedawane przez współpracującego producenta tureckiego, wartość normalna została skonstruowana poprzez dodanie do kosztów wytworzenia...

In case of product types that were not sold by the Turkish cooperating producer
at
all, a normal value was constructed by adding to the cost of manufacturing of all product types their SG&A and...
W przypadku rodzajów produktu, które
w ogóle
nie były sprzedawane przez współpracującego producenta tureckiego, wartość normalna została skonstruowana poprzez dodanie do kosztów wytworzenia wszystkich rodzajów produktu ich kosztów sprzedaży, kosztów ogólnych i administracyjnych oraz zysku.

In case of product types that were not sold by the Turkish cooperating producer
at
all, a normal value was constructed by adding to the cost of manufacturing of all product types their SG&A and profit.

...trwający kryzys gospodarczy i jego negatywny wpływ na sytuację ekonomiczną rolników, postanowiła
w ogóle
nie stosować dobrowolnej modulacji.

...has communicated to the Commission that it has decided not to apply the voluntary modulation at
all
.
Portugalia powiadomiła Komisję, że w związku z trudnościami w sektorze rolnictwa, spowodowanymi przez trwający kryzys gospodarczy i jego negatywny wpływ na sytuację ekonomiczną rolników, postanowiła
w ogóle
nie stosować dobrowolnej modulacji.

Since the difficulties to its agricultural sector provoked by the economic crisis persist with a continuing negative impact on the economic situation of farmers, Portugal has communicated to the Commission that it has decided not to apply the voluntary modulation at
all
.

Wreszcie, Rang Dong Light Source oraz Vacuum Flask Joint Stock Company („Ralaco”),
w ogóle
nie dokonywały wywozu produktu rozpatrywanego w okresie OD lub po nim.

...Light Source and Vacuum Flask Joint Stock Company (Ralaco) did not export the product concerned at
all
during the IP or after this period.
Wreszcie, Rang Dong Light Source oraz Vacuum Flask Joint Stock Company („Ralaco”),
w ogóle
nie dokonywały wywozu produktu rozpatrywanego w okresie OD lub po nim.

Finally, Rang Dong Light Source and Vacuum Flask Joint Stock Company (Ralaco) did not export the product concerned at
all
during the IP or after this period.

...się w trudnej sytuacji, element pomocy mógł wynieść do 100 % gwarancji, bowiem żaden kredytodawca
w ogóle
nie udzieliłby im pożyczek bez poręczeń [9].

As Sachsen Zweirad GmbH and Biria GmbH were in difficulty at the time the guarantees and the loans were provided, the aid element can amount to as much as 100 % of the guarantees as no lender would...
Ponieważ Sachsen Zweirad GmbH i Biria GmbH w momencie przyznawania im pożyczek znajdowały się w trudnej sytuacji, element pomocy mógł wynieść do 100 % gwarancji, bowiem żaden kredytodawca
w ogóle
nie udzieliłby im pożyczek bez poręczeń [9].

As Sachsen Zweirad GmbH and Biria GmbH were in difficulty at the time the guarantees and the loans were provided, the aid element can amount to as much as 100 % of the guarantees as no lender would have provided the loans without a guarantee [9].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich